close
人名 | 羅伊德 | 艾莉 | 緹歐 | 蘭迪 | |
星 數 |
★ | うまくいくかな… 能做得好嗎… |
ちょ、ちょっと自信ないけど… 有、有點沒信心呢… |
少々、不安です… 有一點不安… |
勘弁しろって… 饒了我吧… |
★★ | よーし、やるか! 好—、做吧! |
よし、これなら何とか… 好,這樣一來就有辦法… |
まぁ、何とかなるかと 算了,總會有辦法的 |
ちょろい、ちょろい♪ 小意思、小意思♪ |
|
★★★ | 任せてくれ! 交給我吧! |
うふ、これは得意よ 呵,我很擅長這個唷 |
問題なさそうです 沒有問題 |
任せとけって♪ 放心交給我吧♪ |
|
結 果 |
大成功 | よし、完璧だ! 很好、完美無缺! |
うふ、大成功ね! 呵,非常成功呢! |
やりました 成功了 |
おっ、いい感じじゃね? 哦,感覺不賴嘛? |
成功 | うん、いい感じかな 嗯,感覺不錯呢 |
うん、できたわ 嗯,做好了 |
当然の結果ですね 理所當然的結果呢 |
うし、こんなもんか 好,差不多就醬吧 |
|
預想外 | 何だ、これ…? 這是、什麼啊…? |
な、何かしら、これ… 這、這是什麼啊… |
新たな発見です 新發現呢 |
何だぁ、こいつは? 這是啥玩意啊? |
|
失敗 | ごめん、みんな… 抱歉了,各位… |
うぅ、ごめんなさい… 嗚嗚,對不起… |
食材を無駄にしました… 食材浪費掉了… |
さすがに食えねぇか 根本就難以下嚥啊 |
從巴哈英傳版copy過來,
其實我愛聽艾莉的「な、何かしら、これ…」
附上碧之軌跡的製作料理台詞,(來源)
大成功 | 成功 | 失敗 | 予想外 | |
---|---|---|---|---|
羅伊德 | よし、完璧だ! | うん、良い感じかな | ごめん、みんな… |
何だこれ? |
艾莉 | ふふっ、大成功ね! | うん、出来たわ! | ううっ…ごめんなさい… |
何かしら?これ |
蒂歐 |
やりました! | 当然の結果ですね | 食材を無駄にしました… | 新たな発見です |
蘭迪 | おおっ、良い感じじゃね? | よしっ、こんなもんか | さすがに食えねぇか… | ぬぁんだこいつは!? |
諾愛兒 |
やったぁ、美味しく出来たっ! | うんうん、上出来かな! | しまった、やっちゃった… | えっ?何これ! |
瓦奇 | ま、良い出来なんじゃない? | 当然過ぎてつまらないな | へぇ~、こんなこともあるのか | これぞエイドスの気まぐれ、だね |
莉夏 | ふふっ、上出来ですね | はい、お待たせしました | 修行不足…ですね | えっと…これって? |
達德利 |
よしっ!上出来ッ!…(咳払い) | フッ、これでいいのか? | め、眼鏡が曇って… | な、何だ?これは… |
找不到各角色對料理的拿手度的台詞
不然達德利超傲嬌的!!!!
一定要聽看看!!!
文章標籤
全站熱搜